The church and convent in Kamani became a scene of the blood bath. Церковь и женский монастырь в Камани стали местом кровопролития.
For the Western press, President Putin, after having crashed Chechnya, kills his own children. But for the Russians, this hostage situation that has ended in a blood bath for the innocents, is the latest Anglo-saxon low trick to implode the Russian Federation. Для западной прессы президент Путин, после того как он сокрушил Чечню, убивает собственных детей.
Our fervent appeal to all those bent on perpetuating the blood bath in Somalia is to heed the concerns of the international community and indeed act in the interests of the Somali people rather than in their own selfish interests. Мы страстно призываем всех, склонных к увековечению кровопролития в Сомали, прислушаться к тревожному голосу международного сообщества и действительно действовать в интересах народа Сомали, а не в своих собственных корыстных интересах.